Прошу за тех, кто \"нет\" Тебе сказал... - Надежда Горбатюк
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. Ніхто не може без надії жити... - Василь Мартинюк
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Сериалы , сериалы . . . - Изя Шмуль
Поэзия : Любимый город . - Николай Зимин Знаю точно: ничто не забыто .
Верю я:по ночам,среди дня.
Средь зимы или жаркого лета
Вспомнит город любимый меня.
И пусть в сердце тоска , я не плачу .
Все пройдет , все исчезнет , как дым .
Мне мой город приносит удачу .
Дарит миг , когда был молодым...
Крик души : Не оставлю вас сиротами приду к вам. ( Иоанна 14,18) - johannes kalinski
|